蔵王の冬の風物詩「樹氷」は圧巻の美しさ!足湯めぐりや地元ならではのグルメを 温泉街で楽しむ。

仙台駅周辺ホテル 発着仙台駅周辺ホテル 発着

1山形県観光物産会館やまがたけんかんこうぶっさんかいぐっと山形やまがた

Yamagataken Kanko Bussan Kaikan Gutto Yamagata 山形县观光物产会馆Gutto山形/山形縣觀光物產會館Gutto山形/야마가타현 관광토산물회관 Gutto 야마가타

山形県内の名産品やおみやげ品のお店と飲食店がズラリ揃ったショッピングゾーン。飲食店では全国のラーメンファンに愛される「山形のラーメン」はもちろん、米沢牛ステーキ丼、香り高い山形のそばなどが入るフードコートは約300席。ショップでは創業100年を超える菓子舗6店の自慢のお菓子や、山形ならではの漬物、牛肉製品、ワイン、日本酒、フルーツなどが勢揃いしています。

Yamagataken Kanko Bussan Kaikan Gutto Yamagata Pick up some local Yamagata products and souvenirs at Yamagataken Kanko Bussan Kaikan! 山形县观光物产会馆Gutto山形 欢迎在山形县观光物产会馆选购山形名产及伴手礼!/山形縣觀光物產會館Gutto山形 請來山形縣觀光物產會館購買山形名產與伴手禮!/야마가타현 관광토산물회관 Gutto 야마가타 야마가타 명물과 기념품은 꼭 야마가타현 관광토산물회관에서!

2蔵王ざおう樹氷じゅひょう

“Snow monster” trees of Zao 藏王的树冰/藏王的樹冰/자오의 수빙

冬の蔵王といえば樹氷。木が雪と氷に覆われて成長した姿は「スノーモンスター」といわれ、多くの観光客が訪れる、自然だけが織りなすことのできる芸術品です。無数のモンスターが立ち並ぶ絶景にようこそ。

蔵王ざおうロープウェイ

Zao Ropeway 藏王索道/藏王纜車/자오 로프웨이

蔵王ロープウェイ地蔵山頂駅から山の斜面一面に広がるスノーモンスターを見ることができます。

蔵王ロープウェイ 乗車運賃(税込) Zao Ropeway fare (includes tax)

地蔵山頂駅まで To Jizo Sancho Station

藏王索道 乘车费用(含税) 至地藏山顶站 ●成人(中学生以上):单程 1500日元、往返 3000日元 ●儿童(小学生):单程 800日元、往返 1500日元/藏王纜車 票價(含稅) 至地藏山頂站 ●成人票(國中生以上):單程 1500日圓、來回 3000日圓 ●兒童票(小學生):單程 800日圓、來回 1500日圓/자오 로프웨이 승차 운임(세금포함) 지조산초역까지 ●어른(중학생 이상)/편도 1,500엔·왕복 3,000엔 ●어린이(초등학생)/편도 800엔·왕복 1,500엔

定期観光バスのお客さま向け特別割引
Special discount for passengers of regular sightseeing bus tours

定期观光巴士游客特别折扣 往返乘车费用 成人(初中生以上)3000日元→ 2700日元(含税) 儿童(小学生)1500日元→1350日元(含税)/定期觀光巴士乘客獨享特別折扣 來回票價 成人票(國中生以上)3000日圓→2700日圓(含稅)兒童票(小學生)1500日圓→1350日圓(含稅)/정기관광버스를 이용하시는 고객님을 위한 특별 할인 왕복 승차 운임 어른(중학생 이상) 3,000엔→2,700엔(세금 포함) 어린이(초등학생) 1,500엔→1,350엔(세금 포함)

3蔵王温泉街ざおうおんせんがい

Zao Onsen Town 藏王温泉街/藏王溫泉街/자오 온천거리

ほんのり香る硫黄泉の香りと所々から上がる湯気に包まれる、情緒ある蔵王温泉街の散策。どなたでも蔵王のお湯を楽しむことができる3つの共同浴場、3つの足湯があり、お土産品店やカフェも軒を連ねています。
※足湯につきましては天候により中止させて頂く場合もございます。あらかじめご了承ください。

 

「絶景の蔵王樹氷号」ルート
The Superb View of Zao’s Snow Monsters route
“绝景之藏王树冰号”路线/「絕景藏王樹冰號」路線/‘절경을 자랑하는 자오 수빙호’ 루트

※お食事(昼食)は、自由昼食となります。(ぐっと山形のフードコートにて、お客さま負担となります。) ※蔵王ロープウェイ乗車運賃はお客さま負担となります。
*Lunchtime: please take your lunch (not included in the tour price) at the food court in Gutto Yamagata. *Zao Ropeway fare is not included in the bus ticket price.
※ 饮食(午餐)采用自由午餐的形式。(在Gutto山形美食中心用餐,餐费由游客自行负担。)
※藏王索道乘车费用由游客自行负担。 ※ 午餐請自理。(在Gutto山形美食中心用餐,餐費請自行負擔)。
※藏王纜車搭乘費用請自行負擔。 ※ 식사(점심)는 Gutto 야마가타 푸드코트에서 각자 자유입니다.(비용도 각자 부담입니다.) ※자오 로프웨이 승차 운임은 고객님 부담입니다.

運行日カレンダー Runs

きっぷのお求め・バスのりばMAP
Map of locations for tickets and bus boarding

ご乗車
Boarding the bus

售票处:仙台站东口巴士问询处 巴士乘车处:仙台大都会大饭店、仙台威斯汀酒店、仙台站东口72号定期观光巴士乘车处。您也可在仙台大都会大饭店、仙台威斯汀酒店的前台预约。※请于当天乘车时使用现金支付车费。

購票處:仙台站東口巴士服務處 巴士乘車處:仙台大都會大飯店、仙台威斯汀酒店櫃台、仙台站東口72號定期觀光乘車處。此外,仙台大都會大飯店、仙台威斯汀酒店櫃台也可訂票。※車資請於當天乘車時以現金支付。

승차권 구입처: 센다이역 동쪽 입구 버스 안내소 버스 승차장: 호텔 메트로폴리탄 센다이·웨스틴 호텔 센다이·센다이역 72번 정기관광버스 승차장. 또한, 호텔 메트로폴리탄 센다이·웨스틴 호텔 센다이 프런트에서도 예약하실 수 있습니다.
※요금은 당일 승차 시 현금으로 지불하셔야 합니다.

事前のご予約 Advance booking

ご予約はご乗車の1ヶ月前より承っております。(びゅうプラザを除く)
Tours can be booked from one month before the tour date. (Excluding the Travel Service Center [View Plaza] bookings)

お電話でのご予約・お問い合せ

仙台駅東口バス案内所
TEL.022-256-6646
(電話予約可能時間/8:30~18:30)

●当日発車前に空席がある場合は、各コースとも下記の場所できっぷのご購入または、お申し込みのうえご乗車いただけます。もしくは当日空席がある場合は直接バス乗務員にご利用代金をお支払いただきご利用になれます。

仙台駅発着 仙台駅東口バス案内所
※ホテルメトロポリタン仙台・ウェスティンホテル仙台のフロントでもご予約いただけます。

※お近くのびゅうプラザでもご予約いただけます。

Bookings and inquiries by telephone (Japanese only)

Sendai Station East Exit Bus Information Office
Tel. 022-256-6646

(bookings accepted 8:30 a.m. to 6:30 p.m.)

●Should there be empty seats available before departure on the day of a tour, you may apply for a seat at the locations below prior to boarding. You may also directly pay the bus fare to the bus attendant on the day of the tour when a seat is available.

事前预约:乘车前一个月开始接受预约。(旅行服务中心(View Plaza)除外)●如果当天发车前有空位,各路线均请在下列场所购票或申请后再乘车。或者是当天有空位时,也可以直接向巴士乘务员购票后乘坐。/事先預約:可於搭車前一個月開始預約。(旅行服務中心(View Plaza)除外)●如果當天發車前有空位,各線路均可在下列地點購票或申請後再乘車。或當天有空位時,也可直接向巴士乘務員購票後搭乘。/사전 예약:예약은 승차일 1개월 전부터 가능합니다.(여행 서비스 센터 제외)●당일 출발 전에 버스에 공석이 있는 경우는 하기의 장소에서 각 코스의 승차권을 구입 ・신청하신 후 승차하실 수 있습니다. 또한, 당일 버스에 공석이 있는 경우는 직접 버스 승무원에게 요금을 지불하시고 이용할 수 있습니다.

Departs/Arrives at Sendai Station
仙台站出发到达 仙台站起訖 센다이역 발착
Sendai Station East Exit Bus Information Office *Tours can also be booked at the front desks of the Hotel Metropolitan Sendai and The Westin Sendai. 仙台站东口巴士问询处 ※您也可在仙台大都会大饭店、仙台威斯汀酒店的前台预约。 仙台站東口巴士服務處
※ 至仙台大都會大飯店、仙台威斯汀酒店櫃台也可訂票。 센다이역 동쪽 입구 버스 안내소
※ 호텔 메트로폴리탄 센다이·웨스틴호텔 센다이 프런트에서도 예약하실 수 있습니다.

ご乗車 Boarding the bus

各コース共に、出発5分前までにバス乗り場へお越しいただき、乗車時に乗務員へお持ちのきっぷをお渡しください。(指定時刻及び場所は下記ページを参照してください。)インターネット予約、クレジットカード決済の場合、予約確認書または確認画面をご準備の上、乗務員にご提示ください。お電話または各フロントでご予約いただいた場合、ご乗車時に乗務員へ運賃をお支払いください。

●出発時刻になりますとバスは発車します。お乗り遅れのないようご注意ください。

For each tour, please come to the bus boarding area at least 5 minutes prior to departure. Show your ticket to the bus attendant when boarding. (See the pages below for designated times and places.) When you have booked through the Internet and paid by credit card, have your booking confirmation form or confirmation screen ready. If you have booked by telephone or through the front desk of a hotel, pay the bus fare to the bus attendant when boarding.
●The bus will depart at the departure time. Make sure you arrive on time.

乘车 各线路均请在出发5分钟前到达巴士乘车处,乘车时,请将您的车票交给乘务员。(指定时刻及场所请参照下列页面。)在线预约并使用信用卡结算时,请准备好预约确认书或确认页面,并将其出示给乘务员。如果您已通过电话预约或在各酒店前台预约,请于乘车时向乘务员支付车费。●到达出发时刻后,巴士将准时发车。请注意避免迟到。/乘車 各線路均最晚請在出發前5分鐘抵達巴士乘車處,乘車時請將車票交給乘務員。(指定時刻及場所請參照下列頁面。)如透過網路訂票並以信用卡付款,請備妥訂票確認單或確認畫面,並向乘務員出示。如已電話訂票或已在各飯店櫃台訂票,請於乘車時向乘務員支付車資。●巴士將於出發時刻準時發車,請勿遲到。/승차 (각 코스 공통) 출발 5분전까지 버스 승차장으로 오셔서 승차 시에 승무원에게 승차권을 건네주십시오.(시각 및 장소는 아래 페이지 참조) 인터넷에서 예약 및 신용카드로 결제하셨다면 예약 확인서 또는 확인화면을 준비하신 후 승무원에게 제시해 주십시오. 전화 또는 각 프런트에서 예약을 하신 경우, 승차 시에 승무원에게 운임을 지불하시면 됩니다.●버스는 정시에 출발합니다. 승차 시간에 늦지 않도록 주의하시기 바랍니다.

ご注意 Important notes

●乗車中はシートベルトを必ず着用してください。
●安全運行に支障をきたす道路状況並びに風雨・降雨・雷雨その他悪天候、関係施設の急遽の休館時にはJRバス東北の判断により、運行を休止または中止させていただく場合がございます。
●到着時間は交通事情により予定が前後する場合がございます。また、イベントなどにより行程が変わる場合がございます。
●その他のご利用についてのお問い合わせは、仙台駅東口バス案内所かJRバス東北ホームページにてご確認ください。(https://www.jrbustohoku.co.jp/)
※天候等により、景色をご覧いただけないこともございます。

●Please always wear your seatbelt on the bus.
●Bus operations may be canceled or suspended at the discretion of JR Bus Tohoku due to unsafe road conditions, heavy wind and rainfall, thunderstorms or other inclement weather, or when any facilities along the tour route are unexpectedly closed.
●Scheduled arrival times may vary due to traffic conditions. Itineraries are subject to change due to events.
●Please direct all other inquiries to the Sendai Station East Exit Bus Information office or check the JR Bus Tohoku website.
*Some scenery may be obscured depending on weather conditions.

注意事项 
●乘车时,请务必系好安全带。
●当出现妨碍安全运行的道路状况、以及风雨、降雨、雷雨等恶劣气候、亦或相关机构临时闭馆时,根据JR巴士东北的判断,有可能暂停或停止运行。
●由于交通状况,到达时间有时可能比预定时间提前或延后。此外,由于活动等因素,有时可能导致行程发生变更。
●其他乘车相关的问题,请咨询仙台站东口巴士问询处或登录JR巴士东北的主页查询。※ 由于天气等因素,有时可能在行程中无法观赏到景色。/注意事項 
●巴士行駛中請務必繫好安全帶。
●如遇道路狀況可能影響行車安全或遇暴風雨、大雨、雷雨等惡劣天候、相關設施臨時休館等狀況時,可能經JR巴士東北的判斷停駛或取消行程。
●抵達時間可能因道路狀況而提早或延後。可能因適逢活動而更改行程。
●如有其他問題請洽仙台站東口巴士服務處或上JR巴士東北官網確認。※ 可能因天候關係導致無法觀景。

/주의 
●승차 중에는 반드시 안전벨트를 착용해 주십시오.
●안전 운행에 지장을 초래하는 도로상황 및 비바람, 강우, 뇌우와 기타 악천후, 관계 시설이 긴급 휴관에 들어갈 시에는 JR 버스 도호쿠의 판단에 따라 운행을 잠시 멈추거나 중지할 수 있습니다.
●도착 시간은 교통 사정에 따라 변경될 수 있습니다. 또한, 이벤트 등으로 인해 일정이 변동될 수 있습니다.
●기타 이용에 관한 문의는 센다이역 동쪽 입구 버스 안내소나 JR 버스 도호쿠 홈페이지를 확인해 주십시오.※악천후 등으로 인해 경치를 관람하지 못할 수도 있습니다.

*Tours can also be booked at the nearest Travel Service Center (View Plaza).
※也可在附近的旅行服务中心(View Plaza)预约。
※也可就近至旅行服務中心(View Plaza)訂票。
※가까운 여행 서비스 센터에서도 예약하실 수 있습니다.

※掲載の内容は2019年12月1日現在の情報です。 ※白銀の八甲田樹氷号 ※冬の美・十和田奥入瀬氷瀑号 ※発酵文化と伝説のなまはげ号 ※雪原の一本桜と小岩井号 ※絶景の蔵王樹氷号 2019年12月1日現在運行許可申請中。
※写真はすべてイメージです。●運行会社:ジェイアールバス東北㈱

*All details are current as of December 1, 2019 *The Silver-White Snow Monsters of Hakkoda *The Winter Beauty of the Towada Oirase Icefall *Fermentation Culture and the Namahage Ogre of Folklore *The Snowfield of Ipponzakura and Koiwai
*The Superb View of Zao’s Snow Monsters *Permission pending as of December 1, 2019 *All photos for illustrative purposes only. ●Operator: JR Bus Tohoku Co., Ltd.

※刊登内容为截止至2019年12月1日的信息。 ※白银之八甲田树冰号 ※冬之美 十和田奥入濑冰瀑号 ※发酵文化与传说中的NAMAHAGE号 ※雪原之一本樱和小岩井号 ※绝景之藏王树冰号 截止至2019年12月1日正在申请运行许可。
※照片全部为示意图。●运营公司:JR巴士东北(株)

※刊登內容為截至2019年12月1日的資訊。 ※銀白色的八甲田樹冰號 ※冬之美 十和田奧入瀨冰瀑號 ※發酵文化與傳說中的NAMAHAGE號 ※雪地中的一棵櫻與小岩井號 ※絕景藏王樹冰號 2019年12月1日目前正在申請行駛許可。
※所有照片僅供參考。●營運公司:JR巴士東北(株)

※게재 내용은 2019년 12월 1일 현재의 정보입니다. ※은백색의 핫코다 수빙호 ※겨울의 아름다움 도와다 오이라세 빙폭호 ※발효 문화와 전설의 나마하게호
※설원 속 잇폰자쿠라와 고이와이호 ※절경을 자랑하는 자오 수빙호 2019년 12월 1일 현재 운행 허가 신청 중.
※사진은 모두 이미지입니다. ●운행회사: (주) JR 버스 도호쿠

© 2019 JR Bus Tohoku Co.,Ltd.